スパム

 ポッキーの日、というのは置いといて。
 先程、香ばしいスパムが来たので晒しておく。

こんにちは!

私のニックネームはjone69です。
私は半年以上前にこのメールボックスをハッキングしました。
私が作成したウイルス(トロイの木馬)をあなたのオペレーティングシステムに感染させ、あなたを長い間監視してきました。

その後もパスワードを変更したとしても、それは問題ではありません。私のウイルスはあなたのコンピュータ上のすべてのキャッシングデータを傍受しました 私のために自動的にアクセスを保存しました。

私はすべてのあなたのアカウント、ソーシャルネットワーク、電子メール、ブラウジング履歴にアクセスできます。 したがって、私はすべてのあなたの連絡先、あなたのコンピュータからのファイル、写真、ビデオのデータを持っています。

私はあなたが時折訪れる親密なコンテンツサイトに最も襲われました。 あなたは非常に野生の想像力を持っている、私はあなたに言う!

あなたの喜びと娯楽の間、私はあなたのデバイスのカメラを通して、あなたが見ているものと同期してスクリーンショットを撮りました。 何てことだ! あなたはとても面白くて揺らめいています!

私はあなたの連絡先のすべてがこれらのスクリーンショットを取得するのを望まないと思いますよね? もしあなたが同じ意見を持っていれば、私は500ドルが私が作った汚れを破壊するのにかなり公正な価格だと思います。

指定された金額を私のBTCウォレット(Bitcoin)に送ってください: 1D1dYQYMP5toHtCZjJ466X1ENUAzVirQ5V
上記の金額を受け取るとすぐに、私はデータが削除されることを保証します、私はそれを必要としません。

そうしないと、これらのファイルとサイト訪問の履歴があなたのデバイスからすべての連絡先に送信されます。 私はすべてのあなたの電子メールの対応を保存しました! これはあなたの連絡先にも送信されます!

あなたがそれを読むとすぐに - 私はそれについて知るでしょう!
あなたは50時間持っています!

私はあなたのことを覗き込む多くの仕事をしてきました! あなたはセキュリティを見ない!
実績のあるリソースだけに行き、どこにでもパスワードを入力しないでください!
さようなら!

 ずいぶん陽気な詐欺師だ。
 和訳の精度はだいぶ上がっていて、内容はちゃんと理解できるようになっているのは好感が持てる。まあ、英語を日本語に訳したような表現から脱出できないのは仕方ないか。そこまで自然な訳文ってのは機械翻訳には求められてないしね。
 さて、日本語を読めないやつが僕のメールを漁って頑張って機械翻訳するのか。まあ、これだけの日本語訳を作れるのなら同様に英訳もできるのかもしれない。
 それにしても、僕のメールを読んでるんなら僕の本名くらい分かるもんでしょう。最初の1通に全力を挙げなければならない詐欺メールにそんな駆け引きじみたことをするはずもないから、まあハッキングしてるってのは嘘だってのはすぐ分かる。ついでに言えば、せめてHNくらいはハッキングしなくてもマトモなITリテラシーがあれば分かるものなのに、それをしないってのはどれだけやる気が無いのか。
 日本語を勉強して出直せとは言わないが、僕ごときに見破られるんじゃ全然ダメです。
 とりあえず、迷惑メール相談センターに送っとく。

関連エントリー
 20110829 スパム
 20100815 スパム