ショパン 歌曲6番 消え失せよ

 久しぶりの歌曲。始めたばかりの頃に全曲作るのに2年以上かかるとか言ってたの誰だよ、1番上げてからとっくに3年経ってるじゃんか。
 今回、何か知らんけどやたらと時間がかかった。上手くいけば正月頃に上げれるかな、なんて甘っちょろいことを考えてた。
 実際のところ、楽譜が上がったのが6月9日。この頃には既に伴奏はほぼ弾けるようになってた。じゃなきゃ、楽譜のチェックが出来ません。で、伴奏の録音したのが6月21日。でもって、ミクさんの調教が終わったのが昨日8月14日。2ヵ月近くかけて調教してたことになる。ちなみに、調教の半分くらいを8月14日に行ってる。ということは、集中すると2日で調教終了することになる。集中のしすぎでTP消費がとんでもないことになるからなかなかできないってのと、ゴルドベルク変奏曲に付きっきりで時間がなかったってのがある。
 あと、ポーランド語の発音がちょっと分かるような気がしてきた。多分気のせい。
 歌詞を書いてみたので載せておく。文字が出てこないから呼び出さないとダメみたいなので、ごちゃごちゃやるよりもWORDから変換して編集する方が早い。

Precz z moich oczu! Posłucham od razu!
Precz z mego serca! I serce posłucha.
Precz z mej pamięci! Nie!
Tego rozkazu moja i twoja pa mięć nie posłucha.

Jak cień tym dłuższy gdy padnie z daleka,
Tym szerzej koło żałobne roztoczy,
Tak moja postać, im dalej ucieka,
Tym grubszym kirem twą pamięć pomroczy.

Na każdym miejscu i o każdej dobie,
Gdziem z tobą płakał, gdziem się z tobą bawił,
Wszędzie i zawsze będę ja przy to bie,
Bom wszędzie cząstkę mej duszy zostawił .

関連エントリー
 20160521 ショパンOp.74-5「好きな場所」
 20151203 ショパン 歌曲「酒の歌」
 20150622 ショパン「使者」